De la editorial

Das größte Liebesdrama der Weltliteratur: von jugendlichem Übermut und altem Hass.
Das um 1595/96 entstandene Drama gilt als erste Liebestragödie der englischen Literatur und ist bis heute eines der erfolgreichsten Stücke von William Shakespeare.

"Die Thalbach spricht alle Rollen, ist mit krächzender Stimme die komische Amme, gibt dunkel rauchig die verfeindete Clanjugend, findet rauschhaft zarte Töne fürs Liebespaar. Mitreißend." Tages Anzeiger Zürich

Thomas Brasch, 1945-2001, Theater- und Film-Autor, Dramaturg, Dichter und Übersetzer. Von 1983 bis zu seinem Tod widmete er sich mit großer Leidenschaft der Übersetzung von sieben Shakespeare-Stücken:
"Was ihr wollt", "Richard III", "Macbeth", "Romeo und Julia", "Wie es euch gefällt", "Richard II" und "Maß für Maß".

"Braschs sieben Shakespeare-Übersetzungen sind die Shakespeare-Übersetzungen unserer Zeit." Claus Peymann
De la editorial
Das größte Liebesdrama der Weltliteratur: von jugendlichem Übermut und altem Hass.
Das um 1595/96 entstandene Drama gilt als erste Liebestragödie der englischen Literatur und ist bis heute eines der erfolgreichsten Stücke von William Shakespeare.

"Die Thalbach spricht alle Rollen, ist mit krächzender Stimme die komische Amme, gibt dunkel rauchig die verfeindete Clanjugend, findet rauschhaft zarte Töne fürs Liebespaar. Mitreißend." Tages Anzeiger Zürich

Thomas Brasch, 1945-2001, Theater- und Film-Autor, Dramaturg, Dichter und Übersetzer. Von 1983 bis zu seinem Tod widmete er sich mit großer Leidenschaft der Übersetzung von sieben Shakespeare-Stücken:
"Was ihr wollt", "Richard III", "Macbeth", "Romeo und Julia", "Wie es euch gefällt", "Richard II" und "Maß für Maß".

"Braschs sieben Shakespeare-Übersetzungen sind die Shakespeare-Übersetzungen unserer Zeit." Claus Peymann
Editorial
Estados de ánimo
Ubicaciones
Personajes
Fecha de lanzamiento
25/07/2005
Audiolibro enlace corto

Del mismo autor

Author
Speaker

También incluido en

Reseñas

Aún no hay reseñas

Comienza escribiendo tu propia reseña.