Cover

قميص يوسف - رباعيات مولانا جلال الدين ...

جلال الدين الرومي

Unabridged 9789180250931
2 hours 10 minutes
Some articles contain affiliate links (marked with an asterisk *). If you click on these links and purchase products, we will receive a small commission at no extra cost to you. Your support helps to keep this site running and to continue creating useful content. Thank you for your support!

From the publisher

من أجل عشقك، أريد هجر الروح، من أجلك، أريد هجر العالمَين. أرغب في أن تقع شمسك فوق المطر، لهذا سأذهب للقائك، مثل السحاب. يسأل أحدهم شمس تبريزي قائلاً: ماذا أفعل؟ إن مجال العبارة ضيّق، واللغة محدودة! وكل هذه المجاهدات من أجل أن يتخلّص الناس من اللغة! فيجيبه شمسُ الحقّ: إذا كان مجال اللغة ضيّقًا فإن مجال المعنى واسعٌ! اترك اللغة إلى المعنى. هذا الكلامُ سُلّمٌ للسماء، كلُّ مَنْ يرتقيه يصل إلى السقف، لا إلى سقف الفلك الأخضر فحسب، بل إلى السقف الذي يعلو الأفلاك. مولانا جلال الدين الرومي تُرجمت هذه الرباعيات اعتمادًا على النسخة الفرنسية التي قدّمتها المستشرقة الفرنسية إيفا دوفيتري ميروفيتش (Eva Devitray-Meyerovitch) ونسخة التركي آصف خالد جلبي. استمع الآن.
From the publisher
من أجل عشقك، أريد هجر الروح، من أجلك، أريد هجر العالمَين. أرغب في أن تقع شمسك فوق المطر، لهذا سأذهب للقائك، مثل السحاب. يسأل أحدهم شمس تبريزي قائلاً: ماذا أفعل؟ إن مجال العبارة ضيّق، واللغة محدودة! وكل هذه المجاهدات من أجل أن يتخلّص الناس من اللغة! فيجيبه شمسُ الحقّ: إذا كان مجال اللغة ضيّقًا فإن مجال المعنى واسعٌ! اترك اللغة إلى المعنى. هذا الكلامُ سُلّمٌ للسماء، كلُّ مَنْ يرتقيه يصل إلى السقف، لا إلى سقف الفلك الأخضر فحسب، بل إلى السقف الذي يعلو الأفلاك. مولانا جلال الدين الرومي تُرجمت هذه الرباعيات اعتمادًا على النسخة الفرنسية التي قدّمتها المستشرقة الفرنسية إيفا دوفيتري ميروفيتش (Eva Devitray-Meyerovitch) ونسخة التركي آصف خالد جلبي. استمع الآن.
Release date
04/03/2022

Kitab Sawti