Cover

Aschenputtel

Completo 4250782297532
20 minutos
Algunos artículos contienen enlaces de afiliados (marcados con un asterisco *). Si hace clic en estos enlaces y compra productos, recibiremos una pequeña comisión sin coste adicional para usted. Su apoyo ayuda a mantener este sitio en funcionamiento y a seguir creando contenidos útiles. Gracias por su apoyo.

De la editorial

Eine starke Geschichte und ein starker Erzähler, der sich einfühlsam in die abgründig-geheimnisvolle Atmosphäre dieses großen Märchens begibt. Vermutlich entfalten die alten Volksmärchen ihre volle Kraft weder als Hörspiel noch als Film. Das 'Kino im Kopf' sowie die tiefe Wirkung auf den seelischen Hintergrund entstehen am besten in der seit Jahrhunderten immer gleichen Situation: jemand liest diese Geschichte vor. Nicht selten immer und immer wieder. Diese Neuproduktion besinnt sich auf diesen Ursprung. Zum leichteren Verständnis sind einzelne Wörter dem heutigen Sprachgebrauch angepasst worden. Zum Beispiel 'sammeln' statt 'lesen' und 'Haselzweig' statt 'Haselreis'. Auch sprechen wir von Aschenputtel meist nicht als 'es', sondern als 'sie' (nicht 'es' ging also zur Mutter Grab, sondern 'sie' ging zur Mutter Grab). Mit solch behutsamen Veränderungen haben wir den Text in Richtung Gegenwart geholt, auf dass diese wundervolle Geschichte ihre zeitlose Wirkung auch weiterhin entfalten kann.
De la editorial
Eine starke Geschichte und ein starker Erzähler, der sich einfühlsam in die abgründig-geheimnisvolle Atmosphäre dieses großen Märchens begibt. Vermutlich entfalten die alten Volksmärchen ihre volle Kraft weder als Hörspiel noch als Film. Das 'Kino im Kopf' sowie die tiefe Wirkung auf den seelischen Hintergrund entstehen am besten in der seit Jahrhunderten immer gleichen Situation: jemand liest diese Geschichte vor. Nicht selten immer und immer wieder. Diese Neuproduktion besinnt sich auf diesen Ursprung. Zum leichteren Verständnis sind einzelne Wörter dem heutigen Sprachgebrauch angepasst worden. Zum Beispiel 'sammeln' statt 'lesen' und 'Haselzweig' statt 'Haselreis'. Auch sprechen wir von Aschenputtel meist nicht als 'es', sondern als 'sie' (nicht 'es' ging also zur Mutter Grab, sondern 'sie' ging zur Mutter Grab). Mit solch behutsamen Veränderungen haben wir den Text in Richtung Gegenwart geholt, auf dass diese wundervolle Geschichte ihre zeitlose Wirkung auch weiterhin entfalten kann.

Del mismo autor

Fecha de lanzamiento
11/07/2014
Audiolibro enlace corto

Wehrmann-broadcasting